Ритуал в Древней Месопотамии
Часть 1. Древние о ритуале
Текстовые жанры, из которых дошли до нас месопотамские ритуалы, чрезвычайно разнообразны. В строительных и посвятительных надписях правителей старошумерской (доаккадской) эпохи встречаются упоминания о различных жертвоприношениях и обрядах, которые должны были обеспечить благосклонность главного городского божества к царю. В более позднее время, уже после династии Аккада, ритуалы аранжировались учителями писцовых школ и превращались ими в гимны различным городским богам и храмам. Наибольшую ценность из ритуальных записей этого времени представляют два глиняных цилиндра (так называемые Цилиндры Гудеа), на которых подробно описан обряд построения и освящения храма главного бога города Лагаша. От эпохи III династии Ура дошли многочисленные гимны в честь обожествленных правителей этого царского дома, и в этих гимнах весьма подробно и поэтично описан ряд важнейших ритуалов с участием царя. Традиция царских гимнов продолжилась и в Старовавилонскую эпоху, замечательную своими большими и чрезвычайно ценными в фактическом отношении описаниями царских ритуалов интронизации и священного бра-
Ритуальные тексты всегда записывались последними и только тогда, когда устной традиции грозила опасность забвения. Среди записанных месопотамских ритуалов преобладают календарно-астрологические, а из них — новогодние, связанные с царской властью и потенцией ритуалы интронизации и священного брака, приходящиеся на весенний период. На второе место по частоте записи следует поставить ритуалы экзорцизма, т. е. изгнание злых духов и колдунов. Ритуалы экзорцизма тесно связаны с очистительными и погребальными, поскольку предусматривают различные действия и слова, направленные на усмирение голодного духа предка, равно как и на восстановление здоровья, поврежденного этим духом. Похоронный обряд жителей Месопотамии практически неизвестен (его отголоски доходят лишь из текстов о смерти царей и героя Гильгамеша
Композиция ритуальных текстов заслуживает отдельного исследования. Аранжированные записи ритуала (царские гимны либо гимны богу) представляют собой сюжетно насыщенное эпическое повествование о путешествии или процессии бога, по ходу которого все надлежащие формулы произносятся главным действующим лицом в установленном порядке. Субъектом действия здесь является само божество, роль жречества сведена к минимуму. Неаранжированные записи, как правило, лишены сюжета. Они служат инструкциями с обращением к исполнителю ритуала во втором лице: «Туда-то ты пойдешь, то-то сделаешь». То есть субъект действия — служитель культа. Однако есть и исключения из этого правила, когда в тексте ритуала жрец называется в третьем лице: «Он пойдет, он позовет, он сделает». Но изменение лица не меняет дела: инструкция все равно обращена к конкретному носителю жреческой должности. Просто в этом случае показывается эталон действия: вот что делает жрец (любой жрец) испокон века в данной ситуации.
Слова, употребляемые для обозначения ритуала в шумерском и аккадском языках, связаны не толь-
ME (от глагола «быть-являться, быть в своем облике, быть заметным», пишется знаком «высунутый язык») — потенции, идеальные модели вещей и качеств, имеющих отношение к храму и к жизни богов. Они выражают стремление вещи обрести жизненную силу и внешнее проявление. Все, что есть в мире, может осуществиться только через наличие своих ME. ME связаны со всеми институтами месопотамской цивилизации: государственной властью, судом, военной деятельностью, ремеслами, искусствами, ритуалами, грамотностью, а также с некоторыми человеческими поступками и чертами характера. Идеальное произведение — вещь, полностью соответствующая своим ME. ME неизменно соотносятся с небом и богом Аном, что указывает на беспредельную удаленность замысла вещи от ее воплощения для сознания шумеров.
ME — важнейшая причина существования мира, но у шумеров это существование понимается исключительно ритуально и циклично: как коловращение от Нового года к Новому году, от весны до весны. Все ME после сотворения мира хранились на Небе, пока их владелец, старейшина богов Ан, не спустил ME на Землю, чтобы раздать богам земли и подземных вод. Особенно часто гимны славят бога подземных вод и мудрости Энки, хранящего все ME в своем дворце Эабзу. К Энки приезжают младшие боги, чтобы воздать ему почести, принести жертвы и в награду получить часть положенных им ME. ME помогают одержать победу в войне, укрепляют власть правителя и способствуют увеличению населения и приросту урожая в его го-
ME нередко сопоставляются с ГАРЗА, обозначая в этом случае обрядовый акт или атрибуты царской власти. ГАРЗА (пишется знаками «скипетр» и «небо/бог») — понятие, которое до сих пор трудно поддается определению. В некоторых контекстах оно обозначает обрядовый акт, ритуал как таковой. Но есть и немало случаев, когда под ГАРЗА понимают то же самое, что уже выражено категорией ME. Мы предполагаем, что это слово происходит от аккадского парцу (см. ниже).
На языке современной философской терминологии оба слова можно определить как некий феномен, выделившийся из хаоса своей формой и энергией и сразу после выделения встроенный в пространственно-временной ряд подобных же феноменов. Прообразом такого ряда является звездно-планетный мир со своими строгими законами, установленными после отделения Небес от Земли богом Энлилем. Аккадский эквивалент к этим шумерским словам парцу «явление» — существительное от глагольного корня с основным значением «рассекать, разламывать, пробивать, пробиваться из земли (о цветах)», т.е. речь идет все о том же волевом акте прорыва энергийно насыщенной формы сквозь хаос несуществования. Еще одно аккадское обозначение ритуала риксу (встречается оно преимущественно в поздних текстах) образовано от глагола «соединять, связывать» и буквально означает «связывание, договор», а в переносном смысле — «порядок, закон, норма, система, строение». Таким образом, в языках Древней Месопотамии сфера ритуального соотносится прежде всего с определенностью внешних свойств предмета и его внешнего воздействия на окружающую среду и только затем, уже после обретения предметом сво-
Помимо основных терминов, эквивалентных понятию «ритуал», в аккадском языке существуют слова-заместители, указывающие на некую работу, которая должна делаться для богов. Все эти слова связаны с глаголами действия. Это эпишту (от глагола «работать, делать что-либо»), шипру, дуллу (или дуллу ша или «работа на бога») от глаголов с аналогичным значением, и переводятся они русскими словами «обряд», «действо», «магия». Аналогичное значение имеют и слово киккитту (от шумерского кидз-кидз, аккадский синоним эпишту), и слово кидуду (от шумерского ки-ду, буквально «хождение (по) земле»). Реже встречается мелулу — «игра» — слово, используемое для обозначения праздничных игрищ, сопровождаемых плясками. Причем можно заметить, что если слово парцу фигурирует в торжественно-парадной стилистике
Что говорили о ритуале сами древние шумеры или ассирийцы? Почти ничего. Ритуал не мог быть темой для обсуждения, поскольку в его необходимости, в его созидательной и просветительской роли никто не сомневался. Призыв соблюдать обряды предков, чтить богов жертвами был механически повторяемым назиданием, спорить с которым никто и не собирался. Так, в шумерском назидательном тексте «Премудрые советы» сказано: «Своих жертвоприношений не избегай — твои молитвы поднимаются к небу (?)» (3, 423). Как мы знаем из текстов о нисхождении богов в мир мертвых, его ритуалами не может пренебречь даже своевольная богиня Инанна, тем более неизбежны они для входящих туда правителей — от Гильгамеша до Ур-Намму. Нежелание соблюдать эти обряды привело слугу Гильгамеша Энкиду к преждевременному и вечному заточению в загробном мире.
В шумерское время и в благополучные годы вавилонской истории ритуал нужно было знать и неукоснительно соблюдать, о смысле ритуальных действий никто тогда не задумывался. Однако в кризисные для месопотамской истории времена общество начинало укорять себя за недостаточное внимание к богам и установленным ими обрядам и особенно строго спрашивало со своих правителей, обвиняя их в отсутствии благочестия. По мере ухудшения обстановки в стране и личной жизни большинства членов общества некоторые предста-
Жрецы, проводившие ритуал, состояли на государственной службе или на службе у вельможи, с которым заключалось временное соглашение и оговаривались условия сотрудничества. Эти жрецы одновременно выполняли функции храмовых священников и магов-экзорцистов. Среди них назовем такие должности, как ашипу, машмашшу (маги-целители), бару (гадатель), рамку (окропитель), пашишу (умаститель). Жрецом мог быть только человек, сочетавший в себе физическое, интеллектуальное и моральное совершенство. К статуе бога не допускались инвалиды, люди с волосами на теле и голове, с незажившими ранами (кровь в Месопотамии была табуирована), воры и должники, преступники, осужденные по закону (о «подменном царе» в связи с этим см. в части 3), непосвященные в тайны данного конкретного ритуала. Высоко ценилась образованность жреца. В шумерское время жрецы получали традиционное образование при храме, основанное на устной передаче знаний от посвященного к ученику. Но в вавилонском и ассирийском обществе жрецы уже были грамотны, они могли составлять гороскопы для царей и учебные пособия для желающих пойти по их стопам.
До наших дней дошел бесценный документ, вводящий современного человека в подлинные представления вавилонян и ассирийцев о ритуально-магической деятельности жречества. Это текст небольшого объема, условно названный «Ассирийский учебник магов» и представляющий собой перечень всех знаний и умений мага. Он был записан в Ниневии в VII в. и был впервые издан Э. Эбелингом в составе ассирийских религиозных текстов в 1915 г. Составителем текста, как видно из колофона, был
Собрание названий заглавий магических текстов, предназначенное для запоминания и сверки.
2a. «Бог Кулла»: установление фундамента зданий3.
2b. «Омовение уст»4.
1 В частности, Кицир-Набу является автором колыбельной-заговора с рецептом по успокоению младенца. Текст в переводе В. К. Шилейко можно прочесть в: «Житель потемок прочь из потемок» (Колыбельная песня-заговор из Ашшура) // Я открою тебе сокровенное слово. М., 1981. С. 201—202.
2 Ebeling Е. Keilschrifttexte aus Assyrien religiösen Inhalts. Leipzig, 1915. Nr. 44. S. 77—78); Zimmem H. Zeitschrift für Assyriologie № 30 (1915). S. 204-229; Bottéro J. Mythes et rites de Babylone. Paris, 1985. P. 65-112.
3 По-видимому, это заклинание, с помощью которого бога Куллу изгоняют из кирпичей только что построенного дома, после чего дом живет самостоятельной жизнью, без участия его ревнивого создателя.
4 Часть обряда омовения и отверзания уст статуи бога. Полностью описание этого обряда можно найти в издании № 21 (источники) из списка рекомендуемой литературы.
2с. «Когда ты [?] масло».
3a. Формулы Апсу1.
3b. Касание тростников.
3c. «Омовение рук бога»2.
4a. Заклятие именем Шамаша.
4b. (Молитвы) поднятия рук3.
4c. (Заклятие) «Утешение сердца божия»4.
5a. Обряды месяцев Дуузу, Абу, Элулу, Ташриту5.
5b. Царская церемония.
6a. Симптомы болезни.
6b. Физиогномика6.
6c. Поведение.
6d. Высказывание (мыслей).
7a. Освященные воды7.
1 Часто встречающиеся в самых разных ритуалах заговорные формулы, апеллирующие к авторитету Энки в деле совершения различных чудес медицины и искусства.
2 Руки бога обычно омывались жрецом-консекратором перед ежедневной трапезой.
3 Серия ассирийских молитв. Каждая молитва сопровождалась приношением какой-либо пищи (или пива) в небольшом количестве и воздеванием рук. Издание и исследование см.: Mayer W. Untersuchungen zur Formensprache der babylonischen 'Gebetsbeschwörungen' (1976).
4 Серия заклинаний, обращенных к гневному божеству и сопровождающихся просьбой отпустить человеку его грехи. Частичное издание табличек этой огромной серии см.: Lambert W. G. Dingir ša3. dib. ba Incantations // Journal of Near Eastern Studies №33 (1974). P. 267—321. Русские переводы некоторых заклинаний, выполненные И. С. Клочковым, см.: Я открою тебе сокровенное слово. М., 1981. С. 242-244.
5 На эти месяцы приходятся равноденствия и солнцестояния — важнейшие события переднеазиатского календарного года.
6 Kraus F. R. Texte zur babylonischen Physiognomatik. Berlin, 1939. Над изданием физиогномической серии аламдимму в настоящее время работает немецкая исследовательница Б. Бек.
7 Ритуалы освящения воды и освящения этой водой культовых предметов были важнейшей составной частью всех месопотамских ритуалов с глубокой древности до конца этой циви-
7b. «Злые демоны-утукку»1.
7c. «Кто ты?»
7d. «Уничтожение зла».
8a. Очистительные притирания.
8b. «Злые демоны-асакку»2.
8c. Знаки, (образованные) мукой.
9a. «(Заклятие) головной боли».
9b. «(Заклятие) боли в горле».
9с. Все заболевания.
10а. Юноша-лилу3.
10b. Девушка-лилиту4.
1 Ассирийская билингва издана в: Thompson R. С. Devils and Evil Spirits. Vol. I. London, 1903. P. 1—211. Шумерские источники серии см.: Geller M. J. Forerunners to UDUG. HUL. Wiesbaden, 1985.
2 Асакку — демоны, имя которых образовано от собственного имени чудовища Асага, воевавшего с героем Нинуртой накануне весеннего равноденствия и шумерского Нового года. Старое издание: Thompson R. С. Devils and Evil Spirits, II. P. 2—43.
3 Три глиняные таблицы с заговорами против духов-лилу полностью не изданы. Первое филологическое издание фрагментов выполнено С. Лакенбахером (Revue d'assyriologie № 65 (1971). P. 119—154). Юноша-лилу и девушка-лилиту — демоны, в имени которых заключена игра слов из разных языков. По-шумерски лиль означает «воздух, ветер; дух, призрак», по-аккадски лилу — «ночь». Отсюда и смесь представлений: демонов этого рода считали ночными привидениями. Вероятно, их можно сопоставить со славянскими заложными покойниками, т.е. с людьми, умершими неестественной смертью и раньше срока. Во всяком случае, они всегда отличаются от гидим — обычных духов умерших предков (хотя и для последних характерны необычные случаи смерти). Вполне возможно, что люди, превратившиеся в духов-лилу, при жизни были безбрачны и не оставили потомства. Так можно объяснить склонность мужчин-лилу вступать в связь с земными женщинами (причем от этих связей у них рождаются либо уроды, либо такие же демоны).
4 Серия медицинско-магических заговоров, состоящая из девяти табличек. Старое издание: Thompson, р. 44—97.
10с. Заместительные фигурки1.
11а. «Дом омовения»2.
11b. «Дом заточения»3.
11с. «Омовение уст».
12а. «Злые колдуны».
12b. «Злые проклятия».
12с. «Разрушение колдовства.
12d. Разрушение проклятия»4.
13а. (Заклятие) Шамаша богов и людей.
13b. Разрушение колдовства.
13с. Разрушение проклятия.
13d. Демон Ламашту5.
14а. (Заклятие) против всякого зла (Намбурби)6.
14b. Маклу7.
14с. Шурпу8.
1 Имеются в виду глиняные статуэтки, замещавшие либо больного человека во время снятия чар, либо колдуна, на которого наводится ответная порча. О типах этих изображений см.: Wiggermann F. A. M. Babylonian Prophylactic Figures. Amsterdam, 1986.
2 Ритуал царского омовения и очищения от грехов Бит римки издан в: Laessøe J. Studies on the Assyrian Ritual and Series bit rimki. Munksgaard, 1955.
3 Медицинско-магический ритуал, приходящийся на осень (для благоприятного исхода лечения рекомендовано время в начале октября или в середине ноября). Полностью не издан. Подробнее см.: Wiggermann, р. 205—226.
4 Медицинско-магическая серия заговоров. Полностью не издана.
5 Заклятия против демона женского рода Ламашту, похищающего и сжирающего младенцев, препятствующего родам. Серия из двух заговорных и одной ритуальной таблички, полностью не издана.
6 Caplice R. I. The Akkadian Namburbi Texts: An Introduction. Los Angeles, 1974.
7 Серия заклятий против злых колдунов, полностью не издана. Лучшие работы в области ее изучения принадлежат Ц. Абушу. Старое издание см.: Meier G. Die assyrische Beschwörungssamlung Maqlû. Berlin, 1937.
8 Reiner E. Shurpu. Graz, 1958.
14d. Изменение плохих снов на хорошие1.
14е. Поднятие сердца2.
15а. Скрученная беременная женщина.
15b. Женщина в тягости.
15с. Демон Ламашту.
15d. Успокоение ребенка3.
16а. Глазная болезнь.
16b. Болезнь зубов.
16с. Замороженный рот4.
17а. Болезнь внутренностей.
17b. Болезнь груди.
17с. Заговоры против всех болезней.
18а. Остановить кровь, (текущую) из носа.
18b. Остановить рвоту.
18с. Остановить диарею.
19а. Излечить от укуса змеи.
19b. Излечить от скорпиона.
19с. Излечить от болезни саману5.
20а. Задержание злой ноги в доме человека6.
20b. Предотвратить болезни диху, шибту7 (и) смертность (от них).
20с. Заставить богов принять жертву.
1 Ассирийские сонники изданы и разобраны в: Oppenheim A. Leo. The Interpretation of Dreams in the Ancient Mesopotamia. Philadelphia, 1956.
2 Точнее, «поднятие внутреннего» — заговоры на поддержание потенции. См.: Biggs R. D. ŠA3. ZI. GA. Ancient Mesopotamian Potency Incantations. New York, 1967.
3 Farber W. Schlaf, Kindchen, Schlaf! Babybeschwörungen. Eisenbrauns, 1989.
4 Вероятно, простуда.
5 Заклятия от змей, скорпионов и загадочного существа саману опубликованы в клинописи: Van Dijk J. J. A. Nicht kanonische Beschwörungen und sonstige literarische Texte. Berlin, 1971.
6 Об этой и следующей серии (диху и шибту) см.: Wiggermann, р. 11—203.
7 Болезнь диху не отождествлена. Болезнь шибту, как полагают, чума.
21а. Обряды (для) города, домов, полей, огородов и каналов.
21b. Регулярные приношения Нисабе1.
22а. Предотвратить разрушительный ливень.
22b. Предотвратить пожирание урожая.
22с. «В степи».
23а. Пройти по степи (безопасно).
23b. Тростник врага человека не коснется.
23с. Пусть место его захвачено (будет)!
24. Очищение рогатого скота мелкого и крупного (и) лошадей.
25. Предсказания по звездам, птицам, быкам, домашнему скоту, звукам, камням, муке, (по) советам всех богов.
26а. «Камень, что подобен этому».
26b. «Трава, что подобна этой».
26с. Таблицы камней.
26d. Таблицы трав2.
26е. Колье и подвески.
27. (Вот) заглавия магических операций Эсагил-кинапли.
28а. Все предсказания «Касание тростника», созданные Энки3.
28b. Церемонии священного пения.
29. Все, что существует из ритуалов против колдовства, и разрушение проклятия небесного и земного.
30. Все источники мудрости (и) секреты экзорцизма.
1 Нисаба — покровительница полей и урожаев, а также грамоты и школьного образования.
2 Вероятно, имеются в виду списки камней и трав, составлявшиеся в школах для заучивания. Но вполне возможно, что речь идет и о фармакопее, о которой см.: Kocher F. Keilschrifttexte zur assyrisch-babylonischen Pflanzenkunde. Berlin, 1955.
3 He совсем ясно, что это такое. Но известно, что «тростник Энки» встречается в надписи старошумерского царя Урукагины в числе широко распространенных обрядов и связан с лечением больного. Возможно, прикосновение к такому тростнику было одним из первых шагов к исцелению.
31а. Запечатанный документ с предначертаниями Неба и Земли.
31b. Таинства Апсу.
31с. Заговоры на крайний случай.
32а. Предписания против паралича, пареза, опухоли.
32b. Симптомы заболеваний.
32с. Все предписания против.
33а. Средства от: «падения неба»,
33b. «Господина крыши»,
33с. «Руки бога»,
33d. «Руки богини»,
33e. «Руки духа»1,
34а. Злого демона-алу,
34b. Злого демона-лилу,
34с. (Демона) сагхульхаза,
34d. Руки враждебной,
34е. Руки человека,
35а. И все средства от всех (болезней).
35b. Все симптомы заболеваний.
35с. Предписания (для) женщин.
36. До времени, когда ты достигнешь (степени) мага, ты овладеешь секретами.
37. После этого ты научишься интерпретировать комментарии и списки синонимов,
38. Проводить ритуалы на шумерском и аккадском языках:
39а. «Подобно твоему святилищу»,
39b. «Я скитаюсь в рассеянье»,
39с. «Когда Ану (и) Эллиль»2,
1 Какие-то вегетативные или психические заболевания, интерпретируемые как головокружение, помрачение рассудка, состояние невменяемости и т.д. Их последняя, хотя и неокончательная интерпретация (различные виды эпилептических припадков и немотивированных агрессивных состояний) дана в: Stol М. Epilepsy in Babylonia. Groningen, 1993.
2 Трактат по астрологии предзнаменований, составленный до появления представлений о зодиаке и задолго до возникновения гороскопов. Современное издание: Reiner E., Pingree D. Babylonian Planetary Omina 2. Enuma Anu Ellil. Malibu, 1981.
39d. «Когда город расположен на высоте»1,
40. (А также) формулировать (мысли) и дискутировать с целью прихода к соглашению.
41. (Тому, кто) силен, молод, мудр, проницателен, наделен знаниями, два бога2 даруют обширный разум.
42. Боги даруют ему хранительницу-ламассу, и имя его будет произноситься вовеки.
43. Согласно древнему подлиннику списано и сверено. Табличка Кицир-Набу, машмашшу, сына Шамаш-ибни, машмашшу (храма) Эшара.
«Ассирийский учебник магов» — бесценное свидетельство, позволяющее историку точно определить объем знаний, связанных с областью ритуально-магического в Древней Месопотамии. Мы видим, что сфера деятельности ассирийского мага может быть разделена на следующие аспекты: а) изгнание демонов, или психотерапия; б) религиозная деятельность (грамотное проведение ритуалов); в) практическая медицина (лечение соматических заболеваний лекарственными средствами); г) элементы физиологии и психологии (физиогномика, наблюдение за поведением и речью); д) астрологические предзнаменования и гадания; е) грамотность и филология (знание шумерского языка, комментариев на ритуалы, синонимических списков); ж) элементы логики и юриспруденции (способность к спору, ведущему к установлению соглашений). Судя по этому объему, можно сделать вывод, что должность ассирийского жреца-мага эквивалентна должности профессора европейского университета, да и не всякого профессора, а имеющего энциклопедические
1 Серия гаданий Шумма алу, полностью не издана.
2 Несомненно, Эа и Мардук, бывшие с начала II тыс. покровителями магии и медицины.
Подведем итоги. Ритуал в жизни народов Древней Месопотамии был теснейшим образом связан с магией и зачатками научных знаний. Лингвистически ритуал понимался как «(небесное) явление» (высший уровень, собственно ритуал) и как «дей-